最近有朋友说,想知道克拉申的第二语言习得理论是不是正确的,能否用到学习英语上。这种“习得理论”的具体内容,不清楚的可以百度一下。我认为这种理论是语言学习的正统方法,学习到的也是真正的英语,而不是我们常见的应试教育的“哑巴英语”。
这种理论中,提出了“习得”和“学得”两种学习途径。前者,是像学习母语一样,直接用潜意识去学习,在由少到多的“输入”中,学会语法、单词用法及规则等等。用此法学习英语之后,英语表达(说和写)是直接脱口而出,直接表达心底的意思。读和听的时候也是直接听懂,而不是还要翻译成汉语。而后者的“学得”,就是我们目前见到的英语教学方法了,背单词及用法,背例句,学习语法规则,考试通过或者不通过。用此法学习的英语,表达的时候,首先大脑想到的是汉语意思,然后根据语法规则和单词用法等把汉语再翻译成英语说出。读和听的时候,也是先把英语翻译成汉语,然后才是理解意思。用图表示如下:
对于这幅图,练习大脑密码的人不难理解的,其实这就是一种无声思维途径。例如,学习这个词,中文是“学习”,英文是“study”,发音不同,但是意义相同。这个发音背后的意义,就是大脑发音之前形成的想法,习得法所练习的英语,就是这种想法的直接输入和输出。
关于习得法学习外语,其实和七田真的右脑英语学习理论是一样的。具体方法也是互通的。其原理都是先选择比自己能看懂或听懂的文章稍微难一些的材料(i+1公式),把里面包含的语法知识点和单词用法等先弄懂。然后不求甚解的大量的读、背诵,能背诵到脱口而出的时候,换文章;大量的听,能到一听就懂的时候,换文章。这样的反复输入让大脑的潜意识中建立一种“语言规则”,并且和已经掌握的语法单词等契合,就像小时候学习语言一样。一旦这种“语言规则”建立,那么就可以直接用英语表述自己的想法,或者把看到或者听到的英语文章直接转换成大脑的内语言。详见另一篇文章 经典教程解析(2):七田真的右脑英语学习法
例证:
(以上摘自百度照相记忆吧长庚初辉的文章)
我自己的经历:我的英语在高中的时候是一塌糊涂,等到了大学,偶尔的一次英语课上,老师让我们准备下一节课准备一个英语节目。我为了标新立异给自己挣点面子,决定完成当时很多同学不可能完成的任务:把英语课文熟练的背诵下来。当英语课上背诵完毕之后,老师非常满意,然后说,有余力的同学都应该去背诵课文,就是机械的,把讲过的课文都去背诵下来。那个学期,我基本上把所有的英语课文都背诵了,而英语一塌糊涂的我,居然一次性的通过了四级和六级的考试,这简直是不可想象。而我的记忆力在机械的背诵英语课文的过程中也得到了很大的提高,原来两三个小时背诵一篇课文,到后来半个小时就搞定。在我的带动下,那个学期很多同学加入了背诵课文的行列,英语都取得了进步。
扯点题外话,目前很多人有一种假说,就是有一种信息库,有的人认为在宇宙中,叫做宇宙信息库。有的人认为位于人的潜意识中,从祖先遗留下来,以核酸基因的物质水平存在我们的身体里,就像生下来就会吃奶等本能反应一样生来就有。一旦我们能调整自己的状态,就能和这种信息库的信息沟通,从而学到一些不可思议的东西。比如尼古拉特斯拉,就说宇宙中有一种信息库,他能与之沟通。而我们周围也经常看到,有些人钻研某些东西,前期一点进步都没有,后来突然间豁然开朗,无师自通,所学会的东西远远超出了资料中提到的内容。而这种英语习得法,其实就是在调整频率,与信息库沟通,一旦连接上,那么英语就学成了。当然,如果你认为这种说法是荒谬的扯淡,那就不用在意了。
可惜的是,在应试教育的压力下,我们的学校英语学习不可能用这种习得法,并且就算有朋友想用习得法去学习英语,也没有这么多的时间。所以,它只适用于有时间有精力的自学者。
上一篇:“一目十行,过目不忘”能否实现